Swap your Stash

I have been asked by several people if they can be matched with someone whos language they speak...

Of course I will try to find matches, it makes no sense if you don't understand what your partner is telling you in the questionaire.

As a help for people from all around the world with another native language than englisch, I'd like to have the rules translated in several other languages. I already did this for german, but if anyone can offer some help for other languages, I'd really appreciate it.

---------------------------------------

Ich bin von mehreren Leuten gefragt worden, ob sie jemanden als Partner bekommen können, dessen Sprache sie sprechen...

Natürlich werde ich versuchen, die Partner dementsprechend zuzuteilen, es macht ja keinen Sinn, wenn ihr nicht versteht, was der andere im Fragebogen geschrieben hat.

Als Hilfe für Leute, deren Muttersprache nicht englisch ist, würde ich die Regeln für den Swap gern in mehrere Sprachen übersetzen. Es wäre toll, wenn mir da jemand Hilfe anbieten könnte, ich spreche leider nur deutsch und englisch fließend genug. 

22.6.07 18:02
 


bisher 0 Kommentar(e)     TrackBack-URL

Name:
Email:
Website:
E-Mail bei weiteren Kommentaren
Informationen speichern (Cookie)



 Smileys einfügen
C O N T E N T
C A T E G O R I E S
I M P O R T A N T
P A R T I C I P A N T S
Gratis bloggen bei
myblog.de

Eintrag in 30 Webkataloge kostenlos
© 2007 by Selana. All rights reserved.